如果你的部落格也是使用 WordPress 建置,因為大部分 WordPress 主題大多都是國外開發,除了 WordPress 核心已經翻譯成繁體中文的字串外,在網頁前台主題顯示的介面可能都會是英文的,如顯示全部分類的按鈕「Show All」這種,一般來說可以透過 Loco Translate 這套外掛,直接在後台將這些字串翻譯成中文。
不過有些字串在 Loco Translate 搜尋不到,根本無法翻譯。這種情形,通常是主題的作者沒有更新 WordPress 語言檔,因此在最新的主題版本中出現在字串,不在語言包的目錄中。可以注意一下目前主題的語言檔中總共有 1,075 筆字串。
先到 Poedit 的官網免費下載 Poedit。開啟 Poedit 後點選「翻譯 WordPress 主題或外掛」,選擇「本電腦上」並匯入主題資料夾。這邊可以直接將主題資料夾拖曳到白色區域中,注意是「主題資料夾」不是一般在 WordPress 後台上傳的「壓縮安裝檔」。
如果你的主題是在 ThemeForest 購買的,可以先到 Downloads 頁面,在主題右邊下載按鈕選擇「Installable WordPress file only」將下載的壓縮安裝檔解開,這個資料夾就是我們要的。
如果網站上的主題,已經使用 Loco Translate 翻譯了一些字串,那麼就沒有必要重頭開始翻譯,因此我們在 Poedit 選擇「建立 POT」
Poedit 將會分析 WordPress 主題或外掛的程式碼,並抽出可翻譯的字串,並將其合併製作成 POT 語言檔。
預設的儲存路徑是主題資料夾中的「languages」,按下儲存,覆蓋原本 POT 語言檔。
這個新的 POT 語言檔包含了主題中所有可翻譯的字串。
我們將這個檔案透過 FTP 上傳到網站目錄相對的位置,也就是網頁目錄 > wp-content > 主題資料夾 > languages,取代原本的 POT 語言檔。
接著我們回到後台的 Loco Translate,可以看到還是只有 1075 筆字串,不用擔心,直接按下「同步」
Loco Translate 從新的 POT 語言檔抓取字串,新增了 436 筆字串,同時也淘汰 36 筆字串。
重新搜尋,已經可以找到剛剛要翻譯的字串
翻譯完成,儲存,前台正確顯示。
有時候同個字串會在很多地方出現,例如「Search」這個字串,因為搜尋功能可能是網頁前台文章的搜尋、可能是網頁後台 Theme Option 的搜尋,這個時候我們可以從 Loco Translate 的「程式碼」頁籤確認每個字串的位置。